Rompe fronteras

4008

El CET y ASHRAE, Capítulo Ciudad de México, se unen con un solo fin: capacitar a ingenieros HVAC de otros países de habla hispana con el curso “Fundamentos de sistemas hidrónicos”.

Ana Eng.

José Luis Frías, José Luis Trillo y Francisco garza Cuéllar han sido los ponentes del curso.

José Luis Frías Lavalle, gobernador y presidente del Comité CTTC en ASHRAE, comparte la experiencia de trabajar a la par del CET en la impartición de un curso vía web de 36 horas. Esto permite romper la barrera física entre expositor y receptor, y amplía las oportunidades de capacitarse y obtener créditos de desarrollo profesional.

Cero Grados (CG): ¿En qué consistió el primer curso?
José Luis Frías (JLF): Es un programa que ASHRAE tradujo e imparte en México en tres formatos:

  • Corto, que se imparte en cuatro horas
  • Autocapacitación, con apoyo y lectura del libro
  • Largo, con una duración de uno o dos días

Esta nueva metodología consiste en un curso de 36 horas; debido al interés de algunas personas de Latinoamérica, se realiza vía web.

CG: ¿Cómo fue el proceso de cambiar los parámetros ya establecidos?
JLF: Parecía fácil; se pensaría que transmitir vía web es sencillo porque no estás frente a tu púbico, pero es igual de complejo, pues se tiene que coordinar a todo el equipo de trabajo. No obstante, la sinergia con el CET y los involucrados ha generado una experiencia única y valiosa.

Una dificultad apareció cuando decidí actualizar las presentaciones elaboradas hace 11 años. Cada semana actualizo alrededor de 150 diapositivas, una labor titánica entre escribir y revisar, pues lo analizan los ponentes para corregir errores y el estilo de redacción y ortografía, incluyendo erratas técnicas.

CG: ¿Ha habido cambios técnicos considerables?
JLF: Muchos. Hay muchas cosas que desde hace años pensábamos que debían actualizarse. Hoy en día tenemos la intención, los del comité de revisión, de hablar con la Sociedad y sugerirle la actualización del libro para renovar las presentaciones.

CG: ¿Cuál es el material de apoyo?
JLF: El programa de Fundamentals consta de 11 libros. En México hemos traducido cuatro: Fundamentals de aire; HVAC; Hidráulica; Termodinámica y Psicrometría.

Este curso incluye nueve capítulos, pero lo importante es que, con el CET, vemos viable, por la división de tareas, la impartición de los otros programas.

CG: ¿Cuál es el objetivo del curso?
JLF: En otros países me he dado cuenta de que la gente tiene mucha formación empírica, lo cual es bueno; sin embargo, queremos ayudar a que los ingenieros amplíen su criterio y tengan respuestas fundamentadas. En lugar de que siempre sean 10 grados de ΔT y se pregunten por qué, que sepan qué pasa con el sistema completo al realizar cambios. Nuestro objetivo es romper paradigmas y reforzar el valioso conocimiento empírico con un procedimiento formal y científico.

CG: ¿Cuáles han sido las complicaciones en este curso?
JLF: La actualización del material y ajustarse a los tiempos establecidos. También, al terminar, tenemos cerca de 700 renglones de chat, lo cual nos lleva mucho tiempo organizar y, en dado caso, contestar dudas.

CG: ¿Cuántas personas han participado como ponentes?
JLF: Tres; 80 por ciento lo he dado yo y otro 20 por ciento entre el ingeniero José Luis Trillo Mata, expresidente de ASHRAE, Capítulo Ciudad de México y encargado del Comité de Promoción, además de Francisco Garza Cuéllar, miembro de ASHRAE.

CG: ¿Cuántas veces se ha impartido?
JLF: A través de internet es la primera, aunque hace un año se creó un piloto donde transmitíamos las conferencias, pero sin preparación previa. Aquí hubo más planeación; quisimos pregrabar y al final no nos dieron los tiempos ni los medios, porque las plataformas no nos gustaron.

CG: ¿Cómo es la relación de dudas al no ser un curso presencial?
JLF: Es muy ordenada y preguntan con más frecuencia sin interrumpir al expositor. A nosotros nos permite revisar las preguntas antes de contestarlas. Pretendemos que las dudas que surjan se canalicen para crear una sección de preguntas y respuestas frecuentes.

CG: ¿Para qué tipo de personas está dirigido el curso?
JLF: Ingenieros hidráulicos, particularmente de HVAC, de calentamiento y enfriamiento, ingenieros de diseño y de construcción.

CG: ¿Cómo se califica y en qué se basa la metodología?
JLF: El procedimiento es muy sencillo:

  • Se les platican los tópicos a tratar en la sesión
  • Se expone el tema detalladamente
  • A través de un resumen se refuerza el aprendizaje de la sesión
  • Al final, se pregunta lo que se ha explicado

En los ejercicios de habilidades, se realiza la pregunta y se da tiempo para contestar; antes se les dijo dónde encontrar la respuesta, contestan y todo se captura. Ya fuera del aire, los ejercicios se revisan y califican.

No queremos presionar a las personas mediante calificaciones de la forma común pero, si estuvieron de acuerdo en calificarse, se les otorga un crédito adicional de dos horas de desarrollo profesional. Cada módulo otorga cuatro PDH; si decides tomar la evaluación, sin importar la calificación, se dan dos más, lo cual suma seis. Al finalizar el curso se les otorga un certificado y pueden consultar en línea las horas de desarrollo profesional que tienen.

CG: Cuando un ingeniero ha tomado el curso y se dirige a una empresa, ¿de qué le sirven las horas de desarrollo profesional?
JLF: Es experiencia curricular. El interesado puede llegar a una empresa y asegurar, con el comprobante de ASHRAE, que sabe. La empresa puede navegar en la página de la Asociación, buscar su nombre y ahí aparecen las horas y los temas cursados.

Las horas de desarrollo profesional en México tienen vigencia de un año. Pretendemos que un ingeniero tenga 30 al año, por lo que necesita estar en constante capacitación.

CG: ¿Cómo se dio el acercamiento con el CET?
JLF: Han colaborado en ASHRAE con la elaboración del boletín y llevábamos tiempo con la planeación. El presidente electo del Capítulo Ciudad de México, Óscar Serrano, puso sobre la mesa una necesidad tangible que impulsó el proyecto, y el CET aportó su conocimiento para profesionalizarlo.
—————————————————————————————————————————————————




Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.

Lysten til spænding vokser, når mørket falder på og spillene begynder at rulle; midt i alt det finder mange vej til odds uden om ROFUS, hvor mulighederne strækker sig langt ud over de klassiske casinooplevelser, mens strategier og held smelter sammen i jagten på gevinst og adrenalinsus, der holder pulsen høj til sidste øjeblik.

Pod miękkim światłem neonów ruletka zdaje się pulsować własnym rytmem, a dźwięk żetonów miesza się z cichym szelestem emocji; kasyno BLIK przyciąga tych, którzy wierzą w szczęście, próbując uchwycić chwilę triumfu, zanim karta przechyli los w drugą stronę, zostawiając pulsujące echo w sercu gracza.

Entre luces vibrantes y el sonido constante de las fichas, muchos jugadores buscan en MegaBlock Casino una experiencia intensa, donde cada giro de la ruleta podría transformar la suerte en ganancia y cada apuesta eleva el pulso; la emoción nunca se detiene entre partidas clandestinas, risas y el deseo ferviente de alcanzar el jackpot soñado.

Tra le luci di un casinò virtuale e il brivido del gioco d’azzardo, l’adrenalina cresce quando scopri la sorprendente Chicken Road 2 app, dove la fortuna corre veloce come una scommessa vincente e ogni round promette emozioni sempre nuove, intrecciando strategia, rischio e puro divertimento in un’esperienza davvero travolgente che non ti aspetti.

L’éclat des machines à sous résonne dans ma mémoire, rappelant cette soirée où, entre deux rires et un verre de champagne, j’ai découvert nouveaux casino en ligne proposant des jeux immersifs et des tournois palpitants; depuis, chaque pari s’accompagne d’une montée d’adrénaline et d’un soupçon de rêve de fortune.

Mit einem leichten Kribbeln im Bauch beginnt für viele Spieler das Abenteuer, wenn sie auf Plattformen wie Paysafecard casino neue Slots entdecken, Strategien testen und mit Freunden über Gewinnkombinationen diskutieren, während die Spannung mit jeder Drehung wächst und der Reiz des Unerwarteten jeden Moment fesselt.

Dans les nuits animées de Paris, certains passionnés préfèrent l’adrénaline virtuelle des nouveaux casinos en ligne, où les roulettes tournent sous un éclat numérique et les cartes se distribuent sans bruit. L’excitation monte à chaque pari, tandis que la chance, insaisissable et capricieuse, joue avec les nerfs comme une muse imprévisible de fortune.